sábado

PORTUGAL ACTIVIDADES (III)

 



La movilidad de Portugal ha sido todo un éxito. El último día hicimos una ceremonia muy emotiva con la entrega de certificados.

Felicitar a todas/os las/los participantes por el gran trabajo realizado y agradecer a nuestros anfitriones todo el trabajo realizado y el cariño con el que nos han tratado.

Felicitar también al equipo español por el gran trabajo realizado.

Portugal's mobility has been a success. On the last day we had a very emotional ceremony with the delivery of certificates.

Congratulate all the participants for the great work done and thank our hosts for all the work done and the love with which they have treated us.

Congratulations also to the Spanish team for the great work done.


Durante toda esta semana los Coordinadores del proyecto y el profesorado implicado en el mismo nos hemos reunido para hacer balance de nuestro proyecto y preparar las movilidades futuras que se realizarán en Croacia (del 24 al 28 de abril) y en Italia (del 22 al 26 de mayo). También hemos fijado el calendario de nuestras reuniones online y charlas de formación hasta que nos volvamos a encontrar en Croacia. 

Throughout this week the Project Coordinators and the teachers involved in it have met to take stock of our project and prepare the future mobilities that will take place in Croatia (from April 24th to 28th) and in Italy (from May 22nd to 26th). We have also set the schedule for our online meetings and training talks until we meet aging in Croatia. 







PORTUGAL ACTIVIDADES (II)

 


Durante esta movilidad realizamos muchas actividades saludables como senderismo, actividades náuticas, actividades deportivas en la playa y talleres de relajación.

We also did a lot of healthy activities such as hicking, sea sports activities, games at the beach and relaxation workshops. 






También tuvimos el honor de que medallista olímpico portugués  en la modalidad de windsurf   JOAO RODRIGUES  nos diera una charla sobre su experiencia como deportista y lo importante que es para nuestra salud física y metal practicar deporte y llevar una vida sana y llena de pensamientos positivos.

We also had the honor of the Portuguese Olympic medalist in windsurfing JOAO RODRIGUES giving us a talk about his experience as an athlete and how important it is for our physical and metal health to practice sport and lead a healthy life full of positive thoughts.


 







PORTUGAL ACTIVIDADES(I)

 


Durante esta semana de movilidad, realizamos diferentes actividades. Así el primer día, visitamos la ESCOLA BÁSICA SECONDÁRIA GONÇALVES ZARCO en donde realizamos un tour por el centro y realizamos una ceremonia de bienvenida en donde cada país realizó unas maravillosas presentaciones y tuvimos ocasión de degustar productos típicos de los países participantes (Croacia, Italia, España, Polonia, Portugal y Turquía) y empezamos a conocer a todos los participantes. Además, realizamos una visita por Funchal y también una excursión en Catamarán en donde realizamos un taller de relajación y descubrimos los poderes del mar y la naturaleza como beneficios para una buena salud mental.

During this week, we did different activities. The first day, we visited the ESCOLA BÁSICA E SECONDÁRIA GONÇALVES ZARCO and we had a lovely welcome ceremony where each coutry introduced itself and we had the chance to taste typical products of the countries which take part on this project (Croatia, Italy, Poland, Portugal, Spain and Turkey). Then we did a tour along Funchal and a Catamaran trip where we did a relaxing wokshop and we discovered the importance of the sea and nature as great beneficies for our mental health.










 


                                        

PORTUGAL

 


Del 8 al 15 de octubre de 2022 se llevó a cabo la movilidad a Portugal que tuvo lugar en Madeira. El centro ESCOLA BÁSICA GONÇALVES ZARCO en Funchal nos acogió en esta semana y organizaron una serie de actividades que harán de esta experiencia un recuerdo inolvidable.

From October 8th to 15th the mobility to Portugal took place. We went to Madeira where the ESCOLA BÁSICA GONÇALVES ZARCO, located in Funchal, was our host. They organised a lot of activities which will make this experience an unforgettable one. 

                                                






viernes

MOVILIDAD / MOBILITY PORTUGAL

 

                             

MOVILIDAD A PORTUGAL/ MOBILITY TO PORTUGAL

Del 8 al 15 de octubre de 2022 se llevará a cabo la movilidad a Portugal organizada por nuestros socios de la ESCOLA BÁSICA E SECONDARIA GONÇALVES ZARCO en Funchal. 

From October 8th to October 15th 2022 the mobility to Porugal will take place. It has been organised by our partners ESCOLA BÁSICA E SECONDARIA GONÇALVES ZARCO located in Funchal.

Siguiendo los CRITERIOS DE SELECCIÓN DEL ALUMNADO para esta movilidad, ya tenemos a los participantes que representarán a nuestro país en Madeira.

Following the SELECTION CRITERIA, the Spanish team who is going to represent our school and country has been chosen. 



Muchas felicidades a Ana, Carlos, Rodrigo y Xacobe por el gran trabajo realizado para llegar a ser seleccionados para la movilidad de Portugal.

Congratulations Ana, Carlos, Rodrigo and Xacobe for the great work and effort you have made to be participants in this mobility.

                                                                              



                                                                  

CURSO ESCOLAR / SCHOOL YEAR 2022/2023

 


                                  

Bienvenidas/os  al nuevo curso escolar 2022/2023. El proyecto ERASMUS+ FIT4THOUGHT les desea un feliz año escolar. Animamos a todas/os a que participen en las actividades que nuestro proyecto ofrecerá durante todo el curso con actividades lúdicos deportivas en las canchas exteriores y en el pabellón; actividades varias a realizar en nuestra ZONA ERASMUS +  CHILL OUT; distintas charlas sobre temas relacionados con la salud física y mental, la radio escolar, el coro escolar y tantas y tantas sorpresas que ofrecerá nuestro proyecto. 

Welcome to the new school year 2022/2023. The ERASMUS+ FIT4THOUGHT project wishes you a happy school year. We encourage all of you to participate in the activities that our project will offer throughout the school year with recreational sports activities on the outdoor courts and in the sport centre; various activities to be carried out in our ERASMUS + CHILL OUT ZONE; different talks and lectures on topics related to physical and mental health; the school radio; the choir and so many surprises that our project will offer.